サイド・ビジネス no2


 チャールズが大学を中退していて、今その資格を取るのに勉強している。
授業料が大変というのでアルバイトを提案した。英語を勉強している日本の友人とスカイプでレッスンをすること。
 レッスン時間を時給で計算し、日本の口座に振り込んでもらい、わたしのタイの給料からタイバーツで支払う。

 たいした金額でもないのに、日本から送金すると手数料が高いし、円で渡しても銀行でタイバーツに変えるためには手数料が必要だ。と、いうことで苦肉の策だ。


 いまのところ順調にレッスンが進んでいて、う〜ん、わたしが受けた方がいいかも?と思える。
わたしは、臆することなくべらべらとしゃべっているが、間違いだらけの文法だ。相手が友達だから理解してくれているのだと思う。ーーーすんませんです!


 それで、図書館で文法のテキストを借りてきましたね。来週はイベントで授業が休みなので、英文法を勉強をすることにします。正しい英語を話さないとね、タイ語もしかりです。



 以前、大学でネイティヴの英語教師が変な日本語で話しているのを見てたら、人格を疑いたくなりましたもんね。気を付けねば.......。