プレゼンテーション in Japanese


 日本語で2回目のプレゼンテーションのテーマは「アニメーション/漫画」。
もちろん、日本のものをテーマに選び、ストーリー、おもしろさ、学んだ言葉などを紹介する。


 おなじみの「ちびまるこちゃん」「くれよんしんちゃん」から始まって「ニセ恋」「猫のチーズ」その他いろいろでおもしろかったが、ストーリーを説明するために、サイトでタイ語を翻訳したものを使うから、おかしな日本語で意味不明。理解に苦しむ解らぬ漢字を書いてきて、日本人のわたしでさえ読めない。
 ーーーなんでこうなるの?


 それで、「コピー、めだいな。自分のことばで説明してね」と言ったら、見慣れたアニメーションに変更しましたね。
それにしても、つたない日本語でプレゼンするのは大変だと思う。頑張ってるわよ〜、2年生!
 ーーーぱやや〜ん。すうすう!